Банк заданий
Варианты ЕГЭ
Умный справочник
Магазин курсов
Скидки
Mои Занятия
Мои варианты
Избранные задания
Умное повторение
Настройки

Просмотр задания №537

Тема : Понимание структурно-смысловых связей в тексте
Раздел: Чтение
11 линия
№537
Не выполнено
Сообщить об ошибке

Прочитайте текст и заполните пропуски A–F частями предложений, обозначенными цифрами 1–7Одна из частей в списке 1–7 лишняя. Занесите цифры, обозначающие соответствующие части предложений, в таблицу.

Promoting language learning

The European Union (EU) is committed to supporting the rights of its citizens to personal and professional mobility, and their ability to communicate with each other. It does so by                           to promote the teaching and learning of European languages. These programmes have at least one thing in common: they cover cross-border projects involving partners from two, and often three or more, EU countries. The EU programmes are designed to complement the national education policies of member countries. Each government is responsible for its own national education policy,                          . What the EU programmes do is to create links between countries and regions via joint projects,                          .

Since 2007 the main programmes have been put under the overall umbrella of the EU’s lifelong learning programme. All languages are eligible for support under this programme: official languages, regional, minority and migrant languages,                          . There are national information centres in each country,                          . The cultural programmes of the EU also promote linguistic and cultural diversity in a number of ways. The “Media” programme funds the dubbing and subtitling of European films for F                          . The “Culture” programme builds cross-cultural bridges by supporting the translation of modern authors into other EU languages.

1. and the languages of the EU’s major trading partners
2. 
which includes language teaching and learning
3. 
cinemas and television in other EU countries
4. 
which enhance the impact of language teaching and learning
5.
 funding a number of educational programmes
6. 
and encouraging people to learn new languages
7. 
where details about the application procedures are given

Решение: 

A — 5: It does so by funding a number of educational programmes to promote the teaching and learning of European languages.
Он это делает, спонсируя определённое число образовательных программ, чтобы продвигать обучение и изучение европейских языков.

B — 2: Each government is responsible for its own national education policy, which includes language teaching and learning.
Правительство каждой страны несёт ответственность за свою собственную политику образования, что включает в себя обучение языку и его изучение.

В пропуске сказуемое в единственном числе, оно берёт число у подлежащего => подлежащее which тоже в единственном числе, но which – всего лишь союз и своё число он заимствует у главного слова => перед пропуском должно быть существительное в единственном числе

Политика в сфере образования сама по себе включает обучение и изучение

C — 4: What the EU programmes do is to create links between countries and regions via joint projects, which enhance the impact of language teaching and learning.
Чем занимаются программы, так это созданием связи между странами и регионами при помощи проектов, которые повышают влияние преподавания языков и их изучения.

В пропуске сказуемое во множественном числе, оно берёт число у подлежащего => подлежащее which тоже во множественном числе, но ehich – всего лишь союз и своё число он заимствует у главного слова => перед пропуском должно быть существительное во множественном числе

D — 1: All languages are eligible for support under this programme: official languages, regional, minority and migrant languages, and the languages of the EU’s major trading partners.
Все языки имеют право на поддержку этой программы: официальные языки, региональные, языки меньшинств и мигрирующие языки, а все языки основных торговых парнёров ЕС.

Перечисление разных типов языков до пропуска и в самом пропуске

E — 7: There are national information centres in each country, where details about the application procedures are given.
Национальные информационные центра находятся в каждой стране, где даются детали о подачи заявления.

F — 3: The “Media” programme funds the dubbing and subtitling of European films for cinemas and television in other EU countries.
Программа "Медиа" спонсирует дубляж и субтитры европейских фильмов для кино и телевидения в странах вне ЕС.

Всё предложение про СМИ

Ответ: 524173

Источник: Реальные задания (ЕГЭ, ФИПИ, Вербицкая)