- Банк заданий
- Русский язык
- Задание 79559
Задание №79559 ЕГЭ по Русскому языку
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Ведущий функционально-смысловой тип речи в тексте — повествование; в предложениях, посвящённых Бэле и Казбичу, встречаются элементы описания, а в диалоге между рассказчиком и Печориным — элементы рассуждения.
2) При описании Бэлы используются такие тропы, как сравнение (как тополь, стройнее), метафора (цвести... в нашем саду), а также разговорная и просторечная лексика (по-ихнему, прелесть).
3) Образ Казбича создаётся с помощью метонимии (смотрели другие два глаза), эпитетов (неподвижные, огненные), сниженной оценочной лексики (рожа... самая разбойничья), лексического повтора (ловок-то), сравнения (как бес).
4) Автор текста, написанного языком художественной литературы, в художественных образах описывает жизнь горцев, их характеры, быт.
5) Среди особенностей публицистического стиля, к которому относится текст, стоит выделить экономические термины (дёшево, торговался), риторические обращения (не помните лu, ну что, знаете, правду сказать), риторические восклицания (Прелесть! А уж ловок-то, ловок-то был, как бес!).
Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.
— А что ж такое она пропела, не помните ли?
— Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей —ья хорошо знаю по-ихнему, и перевел его ответ.
Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорью Александровичу: «Ну что, какова?» — Прелесть! — отвечал он. — А как ее зовут? — «Ее зовут Бэлою», — отвечал я.
И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с неё глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не <...> Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича. Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб не мирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен. Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево, только никогда не торговался: что запросит, давай — хоть зарежь, не уступит. Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес!
(По М. Ю. Лермонтову)
