banner

Просмотр связанных заданий №50009, №50003, №50004, №50006, №50007, №50010

  • 22 линия
    №50009
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка. Запишите последовательность цифр без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

    Текст:

    «Иронично представляя историю влюбленного юноши, потерявшего голову от счастья, автор использует синтаксические средства выразительности: (А)             (“ как на канате” в предложении 4, “как на крыльях” в предложении 11, “как стрела” в предложении 22, “как по клавиатуре рояля” в предложении 30), (Б)             ( в предложении 2, в предложениях 20-21, в предложениях 42-44), а также лексические средства: (В)             (“невероятного счастья“в предложении 4, “переполненный радостью” в предложении 16, “бандит” в предложении 25, “задыхаясь от восторга” в предложении 28, “держи хулигана” в предложении 32) и (Г)             (“бешено” в предложении 3, “с кучей” в предложении 5, “за шиворот”, “напролом” в предложении 41)».

    Список терминов:

    1) эмоционально-оценочная лексика
    2) метафора
    3) контекстные антонимы
    4) лексический повтор
    5) риторический вопрос
    6) многосоюзие
    7) сравнительный оборот
    8) неологизмы
    9) разговорные слова

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.

  • 23 линия
    №50003
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Какие из высказываний не соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

    1) Герою-рассказчику призналась в любви Наденька, поэтому он счастлив.
    2) Разбив бабушкину люстру, молодой человек очень расстроился и извинился перед Наденькой.
    3) Переполненный радостью, герой налетел на уборщицу в подъезде, сломал построенный детьми во дворе замок из песка, пнул на остановке сумку с овощами.
    4) Пенсионеры, сидевшие на скамейке в роще, остановили хулигана, уронив его на траву.
    5) Влюбленному в Наденьку юноше наступил на голову другой такой же влюбленный, не замечающий никого и ничего от счастья.

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.

  • 24 линия
    №50004
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

    1) В предложениях 3-4 представлено описание.
    2) Предложения 25 и 26 противопоставлены по содержанию.
    3) В предложениях 29-30 содержится описание.
    4) В предложениях 36-37 представлено рассуждение.
    5) Предложение 39 указывает на следствие того, о чём говорится в предложении 38.

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.

  • 25 линия
    №50006
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Из предложений 24-28 выпишите фразеологизм.

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.

  • 26 линия
    №50007
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Среди предложений 35-39 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим при помощи лексического повтора. Запишите номер(а) этого(-их) предложения(-ий).

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.

  • 27 линия
    №50010
    Не выполнено
    Сообщить об ошибке

    Напишите сочинение по прочитанному тексту.

    Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста. Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Дайте пояснение к каждому примеру-иллюстрации.

    Проанализируйте смысловую связь между примерами-иллюстрациями. Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Сформулируйте и обоснуйте своё отношение к позиции автора (рассказчика) по проблеме исходного текста.

    Объём сочинения - не менее 150 слов.

    Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

     

    - (1)Наденька, так ты меня любишь? - спросил я, трепеща от нахлынувших нежных чувств.

    - (2)Люблю, конечно, люблю, милый! - ответила Надя.

    (3)Я вскочил и принялся бешено танцевать нечто среднее между «Яблочком» и «Танцем с саблями». (4)Потом от прилива невероятного счастья я подпрыгнул до потолка, ухватился за люстру и стал раскачиваться на ней, как на канате. (5) Крюк, на котором висела люстра, не выдержал, и я вместе с кучей стекляшек рухнул на пол.

    - (6)Ой! - воскликнула Надя. - (7)Бабушкина люстра!

    (8)Но я уже не слышал её. (9)Я выскочил, счастливый и разгоряченный, на лестничную клетку и с разбегу налетел на уборщицу с ведром в руках. (10)Вода разлилась по полу, а уборщица чуть не скатилась с лестницы. (11)«Ты что, ослеп?» - крикнула она, но я пронесся мимо нее, как на крыльях. (12)Грубая женщина. (13)Подумаешь, лужа! (14)Знала бы она, что меня любит Наденька!

    (15)Во дворе мальчишки строили замок из песка. (16)Переполненный радостью, я вскочил прямо на крышу дворца, превратив его снова в груду песка. (17)«Дяденька, дяденька, что вы делаете?» - зачирикали мальчишки. (18)Я даже не повернул головы. (19)Глупые дети, что значит их замок на песке по сравнению с любовью моей Наденьки!

    (20)Любит! (21)Любит! (22)Я летел вперед, как стрела. (23)На автобусной остановке мне под ноги подвернулась большая хозяйственная сумка, наполненная овощами. (24)Я с ходу пнул ее ногой, и по асфальту весело заскакали зеленые огурцы, желтые яблоки и красные помидоры. (25)«Бандит!» - раздалось мне вслед. (26)Но я не удостоил хозяйку сумки даже взглядом. (27)Все мои мысли были о Наденьке и о её любви.

    (28)Задыхаясь от восторга, я бежал сломя голову в сторону берёзовой рощи. (29)Под желтеющими осенними деревьями на длинной скамейке сидели несколько пенсионеров. (30)Я пробежался по их ногам, как по клавиатуре рояля. (31)Та-та-та-та-та-тинь-тинь-тинь! (32)«Держи хулигана!».

    (33)Скучный народ эти пенсионеры. (34)Знали бы они, как меня любит Наденька!

    (35)Я влетел в рощу и, хмелея от бега и восторга, распластался на душистой траве. (36)Ах, какое это счастье - любить и быть любимым! (37)Какое счастье!

    (38)Я ещё лежал на земле во власти обуревавших меня чувств, как вдруг слева послышались быстро приближающиеся шлёпающие шаги. (39)И не успел я опомниться, как на мою голову наступил тяжелый ботинок и вдавил её глубоко в мокрый мох. (40)В рот хлынула подпочвенная ледяная вода, и в то же мгновение зазвенело в ушах. (41)Я взревел от боли и вскочил на ноги, готовый схватить негодяя за шиворот, - не смотрит, куда несётся! - но так и застыл на месте при виде высокого молодого человека, который напролом скакал через березняк, время от времени воздевая руки к небу и радостно оглашая окрестности победным криком:

    - (42)Любит! (43)Любит! (44)Любит!

    (Ю. Котлярский)

    Котлярский Юрий Зельманович (род. в 1937)- писатель, переводчик, автор юмористических рассказов и стихов.