- Банк заданий
- Русский язык
- Задание 78930
Задание №78930 ЕГЭ по Русскому языку
Какие из перечисленных утверждений являются ошибочными? Укажите номера ответов.
1) Предложение 2 поясняет, раскрывает смысл предложения 1.
2) В предложениях 5-7 представлено повествование.
3) В предложении 9 содержатся элементы описания.
4) В предложениях 10-13 содержится рассуждение.
5) Предложение 18 содержит указание на причину того, о чём говорится в предложении 17.
(1)Антон Павлович Чехов уже в первых рассказах своих умел открыть в тусклом море пошлости её трагически мрачные шутки. (2)Стоит только внимательно прочитать его «юмористические» рассказы, чтобы убедиться, как много жестокого и противного скорбно видел и стыдливо скрывал автор за смешными словами и положениями.
(3)Он был как-то целомудренно скромен, он не позволял себе громко и открыто сказать людям: «Да будьте же вы... порядочнее!» — тщетно надеясь, что они сами догадаются о настоятельной необходимости для них быть порядочнее. (4)Ненавидя всё пошлое и грязное, он описывал мерзости жизни благородным языком поэта, с мягкой усмешкой юмориста, и за прекрасной внешностью его рассказов мало заметен полный горького упрёка их внутренний смысл.
(5)Почтеннейшая публика, читая «Дочь Альбиона», смеётся и едва ли видит в этом рассказе гнуснейшее издевательство сытого барина над человеком одиноким, всему и всем чужим. (6)И в каждом из юмористических рассказов Антона Павловича я слышу тихий, глубокий вздох чистого, истинно человеческого сердца, безнадёжный вздох сострадания к людям, которые не умеют уважать своё человеческое достоинство. (7)Без сопротивления подчиняясь грубой силе, эти люди живут, как рабы, ни во что не верят, кроме необходимости каждый день хлeбать возможно более жирные щи, и ничего не чувствуют, кроме страха, как бы кто-нибудь сильный и наглый не побил их.
(8)Никто не понимал так ясно и тонко, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины.
(9)Ум автора, как осеннее солнце, с жестокой ясностью освещает избитые дороги, кривые улицы, тесные и грязные дома, в которых задыхаются от скуки и лени маленькие жалкие люди, наполняя дома свои неосмысленной, полусонной суетой. (10)Вот тихо и тревожно, как серая мышь, шмыгает «Душечка» — милая, кроткая женщина, которая так рабски, так много умеет любить. (11)Её можно ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба. (12)Рядом с ней грустно стоит Ольга из «Трёх сестёр»: она тоже много любит и безропотно подчиняется капризам развратной и пошлой жены своего лентяя-брата. (13)На её глазах ломается жизнь её сестёр, а она плачет и никому ничем не может помочь, и ни одного живого, сильного слова протеста против пошлости нет в её груди.
(14)Вот слезоточивая Раневская и другие бывшие хозяева «Вишнёвого сада» — эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики. (15)Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая, — паразиты, лишённые силы снова присосаться к жизни. (16)Дрянненький студент Трофимов красно говорит о необходимости работать и бездельничает, от скуки развлекаясь глупым издевательством над Варей, работающей не покладая рук для благополучия бездельников.
(17)Мимо всей этой скучной, серой толпы бессильных людей прошёл большой, умный, ко всему внимательный человек. (18)Посмотрел он на этих скучных жителей Родины. (19)И с грустной улыбкой, тоном мягкого, но глубокого упрёка, с безнадёжной тоской на лице и в груди, красивым искренним голосом сказал:
— Скверно вы живёте, господа!
(По М. Горькому*)
* Максим Горький (настоящее имя — Алексей Максимович Пешков; 1868-1936) — русский советский писатель, драматург, общественный деятель, публицист.
