- Банк заданий
- Русский язык
- Задание 46409
Задание №46409 ЕГЭ по Русскому языку
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
1) Лексика официально-делового стиля статична и не подвержена изменениям.
2) Ценность представляют образные выражения, сочетающие и ощущение новизны, и изобразительную силу.
3) Пушкин заменил выражение «странное просторечие» на «сильное просторечие», когда писал о связи творчества писателя с живой разговорной речью.
4) Внимательное отношение к работе у писателя вырабатывается путём непрестанного обдумывания написанного и развития чувства языка.
5) Практическая деятельность целых поколений писателей позволяет полнее проработать возможности «живого слова».
(1)«Живое слово», «живая речь», «оживленный разговор» – такими выражениями определяем мы слышанное и прочитанное, отмечая в них особое качество, которое не может быть характеризовано иными словами. (2)Нельзя, например, вместо «живая речь» сказать «громкая речь» или «быстрая речь»; вместо «живого слова» – «звонкое слово»; даже «оживленный разговор» не заменишь «жарким» или «возбужденным» разговором. (3)При всех этих выражениях главное в них – это присутствие жизни, органичность словесной ткани, которая в иных случаях противопоставляется речи консервированной, лишенной свойства движения и развития. (4)Такая закрепленная, консервированная речь носит название казенной, протокольной, бумажной либо просто безлично-бесцветной речи, ограниченной рамками словесного трафарета.
(5)Но иногда вдруг услышишь слово, выражение, фразу, нигде не читанную, никогда не слышанную, кратко и сильно живописующую перед тобой то или иное событие, поднимающую его перед твоими глазами как бы сильным сокращением мускула слова, и ты оглядываешься на говорящего, думая: вот молодец, откуда это он взял? (6)А молодец-то не взял ниоткуда, а само собой сказалось, слетело с языка только что рожденное живое слово.
(7)Поэтому так ценно всякое новое образное выражение, если оно выражает мысль верную, подмечает свойство действительное, ощущаемое, но не воплощенное еще в словесном выражении. (8)Человек, обладающий даром воплощать мысли в образах, и называется поэтом. (9)Но мысли, самые нужные народу в ту или иную пору его существования, выражает, воплощает надолго в образах только такой поэт, который родится сыном своего времени и объединяет в себе и высокий пафос гражданина, и недюжинный ум мыслителя, и чуткость к слову, к его жизни, к тончайшему оттенку смысла, им выражаемому. (10)Он ищет эти слова в сокровищнице речи народной, с детства осмысливая их картинность, образность. (11)Он чувствует живописность, изобразительную силу слова. (12)И он приучается с детства выражать свои мысли и чувства словами наиболее точными, сильными, краткими, ища в них воплощения своих идей. (13)Сын своего народа, он, выросши, обязательно воспримет передовые идеи своего народа, его думы и чаяния и выразит их полно и глубоко, как бы говоря от лица своего народа. (14)Так рождается большой писатель, большой поэт. (15)Ему приходится задумываться над значимостью каждого слова, каждого звука. (16)Ему необходимо не только излагать свои мысли, но и прислушиваться к тому, как они звучат, как если бы были сказаны вслух. (17)Ведь «немое» чтение глазами лишает текст звуковой объемности, интонационной выпуклости. (18)Поэтому особенно важно писателю не терять связи с живой речью, с непосредственностью разговорного языка.
(19)Пушкин великолепно понимал это, говоря о «странном просторечии», к которому обращаются умы, «наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного…» (20)Нужно отметить при этом, что первоначально вместо выражения «странное просторечие» у Пушкина было сказано «сильное просторечие», и только в окончательной редакции, то есть при последнем размышлении, оно было заменено выражением «странное просторечие». (21)Что хотел отметить Пушкин этим определением? (22)Конечно, отличие разговорного народного языка от книжной литературной речи, замкнутой в рамках общепринятых оборотов, периодов, построений. (23)Но не просто буднично разговорного языка, а тех сильных выражений, выдающихся, запоминающихся, необычных для слуха, на которые опирается речь, желая воздействовать на слушателя.
(24)Я думаю, что каждый писатель начинает с того, что ищет нужные слова, наиболее точно и ярко выражающие его мысль. (25)Но степень точности и яркости бывает не одинаковой. (26)Значимость слов, их смысловые оттенки, их приложимость к тому или иному описанию вырабатываются постепенно, через многолетнюю практику не только одного человека, но и целых поколений. (27)Ощущение значимости слова есть одно из ценнейших в писателе свойств, охраняющих его от неточных выражений, общих мест, изношенных оборотов. (28)В истории языка происходит процесс рождения одних слов и речений, изнашивание и отмирание других.
(29)Понимание жизни слова, толкование его дадут писателю возможность внимательного отношения к своей работе в самой ее основе. (30)Поздно заглядывать в словари, когда мысль просится на бумагу, а слов, достаточно действенных и выразительных, не находится в запасе. (31)Поздно приглядываться к сочинениям классиков, если сам не развил в себе чувства живого слова. (32)В таком случае может получиться только копировщик, подражатель.
(33)Никакая школа, никакой специальный вуз не могут научить писателя понимать жизнь слова так, как учит этому народ. (34)Он принимает все меры к тому, чтобы материал словесный не потускнел, не истрепался, чтобы он постоянно обновлялся, сохраняя в чистоте строй языка, точность, меткость, выразительную силу, показывая пример широты, гибкости, свободы его возможностей.
(35)Народный говор, бытовая речь пронизаны образами, живописны, красочны, дают пищу воображению, заставляют думать, вызывая связь по аналогии, по контрасту, по смежности. (36)Потому в гораздо лучшем положении оказывается тот писатель, который с детства слышал живую речь окружающих, воспитываясь в народной стихии языка, среди народных пословиц и прибауток, песен и сказок, сохранивших ощущение значимости слова в его историческом развитии.
(По Н. Н. Асееву)