- Банк заданий
- Русский язык
- Задание 18564
Задание №18564 ЕГЭ по Русскому языку
В тексте выделено пять слов. Укажите варианты ответов, в которых лексическое значение выделенного слова соответствует его значению в данном тексте. Запишите номера ответов.
1) СОБРАТЬ. Сосредоточить, соединить в одном месте. Собрать много книг.
2) ДОЛГИ. Внутренне принимаемые обязательства. Обязанность человека освященная его совестью. Долг перед Родиной.
3) ЗАВЯЗАЛСЯ. Закрепился посредством узла, банта. Галстук слабо завязан.
4) ИСТОРИЯ. Наука о развитии общества и природы. История средних веков.
5) ДОКУМЕНТ. То, что удостоверяет личность предъявителя. Проверка документов. Паспорт был его документом.
В 1838 году французы вторглись в Мексику предположительно для того, чтобы собрать просроченные долги. Собственно, конфликт, как это часто случается, завязался десятью годами ранее, в 1828 году, когда мексиканские войска якобы разрушили французскую кондитерскую, принадлежавшую джентльмену по имени Ремонтель, в районе Такубайя недалеко от центра Мехико. Существует две альтернативные версии события: первая рассказывает о двух работавших в кондитерской французах, которых убили солдаты мексиканской армии под предводительством генерала Антонио Лопеса де Санта-Анны (1794–1876); вторая — о том, что мексиканцы похитили из кондитерской все пирожные до единого. Далее история гласит: господин Ремонтель после продолжительных и неудачных переговоров с мексиканским правительством о возмещении ущерба пожаловался французам и потребовал компенсацию в диковинном размере — 60 000 песо, что по подсчетам примерно в шестьдесят раз превышало стоимость кондитерской. Французы долго размышляли и в конце концов решили увеличить сумму мексиканского долга до 600 000 франков. Любые предположения, почему этот эпизод стал поводом для Кондитерской войны, не выдерживают ни малейшей критики: убийство, вандализм, воровство, долг выглядят неправдоподобно, и ничего проверить, разумеется, нельзя. Заявление господина Ремонтеля о возмещении ущерба, равно как и сама история, не упоминаются ни в одном дипломатическом документе, которыми в то время обменивались Франция и Мексика. Но один факт не вызывает сомнений — мексиканцы настойчиво называют войну Кондитерской и никогда не называли ее как-либо иначе.
